کد مطلب:103567 شنبه 1 فروردين 1394 آمار بازدید:117

خطبه 132-در پارسایی در دنیا











[صفحه 292]

و فیها وعظ و تزهید و تذكیر (نحمده علی ما اخذ و اعطی) فان كلا من اخذه سبحانه و اعطائه یتبع مصلحه تستحق الحمد (و علی ما ابلی) ای احسن و انعم (و ابتلی) ای امتحن. (الباطن لكل سریره) ای یعلم السرائر، كانه باطن معها (العالم بما تكن الصدور) ای تخفی فیها (و ما تخون العیون) من اختطاف النظر، الذی لا یطلع علیه احد، و لو كان قریبا من الخائن عینه. (و نشهد ان لا اله غیره، و ان محمدا) صلی الله علیه و آله (نجیبه) ای مختاره من انجبه، ای اختاره (و بعیثه) ای مبعوثه ارسله بالهدی و دین الحق (شهاده یوافق فیها السر الاعلان و القلب اللسان) لا شهاده لسانیه كالمنافق، او قلبیه فقط كالكافر الذی یعلم، قال سبحانه: (و جحدوا بها و استیقنتها انفسهم) فكلاهما یشهد ان بهاتین الشهادتین، و المراد بالسر و الاعلان جهرا و خفیه.

[صفحه 293]

(منها) فی وعظ الناس (فانه) ای امر الاخره (و الله الجد لا اللعب) ای ان ما هناك من جنه ابدیه او نار سرمدیه جد، لا انه لعب و لهو (و الحق) المطابق للخارج (لا الكذب و ما هو) مصیر الانسان (الا الموت اسمع) الناس (داعیه) ای داعی الموت و لیس المراد صرف الموت، بل ما یترتب علیه من الامور، و معنی اسماع داعیه، انه قد علم كل انسان مصیره. (و اعجل حادیه) الذی یحد و ویسیر بالناس الی الموت یسیر بهم سیرا مستعجلا- و ذلك كنایه عن سرعه ایام الدنیا و انقضائها-. (فلا یغرنك سواد الناس من نفسك) فان الانسان كثیرا ما یغترر بوجود الناس فی اطرافه فیعصی الله سبحانه، اعتمادا علیهم، بینما ان الموت یختطفه و لا ینفعه سواد الناس فی دفع الموت و دفع العقاب المترتب علی الخطیئه. (فقد رایت من كان قبلك) من الناس الذین ماتوا (ممن جمعت المال و حذر) ای خاف (الاقلال) ای القله من المال (و امن العواقب) بان لم یخشی موتا و لا فوتا (طول امل و استبعاد اجل) ای كان آمنه لاجل طول امله فی الدنیا، و انه كان یستبعد ان یاتیه اجله. (كیف نزل به الموت فازعجه عن وطنه) الازعاج التسبب الی ما یوجب اذی الانسان (و اخذه من مامنه) ای محل امنه، فی حالكونه (محمولا ع

لی اعواد المنایا) ای التابوت و منایا جمع (منیه) بمعنی الموت (یتعاطی به الرجال الرجال) ای یعطی بعض بعضا جنازته (حملا علی المناكب) جمع منكب و هو ما بین العضد و العنق (و امساكا) ای اخذا (بالانامل) جمع انمله، راس الاصبع، و المعنی انك ستصبح بعد قلیل مثل اولئك، فاللازم ان تاخذ حذرك. (اما رایتم الذین یاملون بعیدا) لهم آمال طوال. مثل انه یامل ان ینال بعد سنوات مناصب او اموالا، او ما اشبه. (و یبنون مشیدا) ای ابنیه محكمه مما تدل علی رجائهم البقاء الطویل. (و یجمعون كثیرا) زاعمین انهم یبقون مده مدیده یحتاجون خلالها الی تلك الاموال. (كیف اصبحت بیوتهم قبورا) مثل الناس الذین یدفنون فی بیوتهم، او یهدم بیوتهم قبورا) مثل الناس الذین یدفنون فی بیوتهم، او یهدم علیهم البیت فیبقون هناك الی الابد. (و ما جمعوا بورا) جمع بائر ای بلا فائده منها لهم (و صارت اموالهم للوارثین) اما عطف بدل عن (ما جمعوا بورا) او ان المراد بما جمعوا- جمعهم- ای ان الفعل، و هو الجمع قد هلك، و صار المال لغیرهم، بمعنی ضاع عملهم، و صارت نتیجه العمل للغیر، فان العمل شی ء و النتیجه شی ء آخر. (و ازواجهم) نسائهم، او المراد الاعم من (الرجل) الذی ماتت زوجته و (الزوج

ه) التی مات زوجها (لقوم آخرین) و هذا الكلام لاستفزاز النفس نحو العمل الصالح، فان ازواجهم و من اقرب الناس الیهم یصبحن لعیش اناس اجانب- بعد موتهم- فما الامل من هذه الدنیا؟ و ما یكون اعتبار مثلها؟ (لا فی حسنه یزیدون) لان ابن آدم اذا مات انقطع عمله. (و لا من سیئه یستعتبون) ای یطلب منهم این یعملوا عملا یكفرها (فمن اشعر التقوی قلبه) ای اذاق قلبه طعم التقوی بحیث صارت التقوی ملكه له. (برز مهله) ای اضهر التقدم فی الخیر- علی سائر الناس- فان (المهل) بمعنی التقدم فی الخیر (و فاز عمله) ای ظفر علی عمله الصالح، و تمكن من الاتیان به، فی مقابل الفساق الذین لا یتمكنون من الظفر علی صالح الاعمال. (فاهتبلوا هبلها) الاهتبال تطلب الشی ء باحكام للنیل منه، و الضمیر عائدا الی التقوی ای اطلبوا التقوی طلبا لائتابها. (و اعملوا للجنه عملها) ای العمل اللائق بالجنه الموصل الیها (فان الدنیا لم تخلق لكم دار مقام) ای دار بقاء تقیمون فیها. (بل خلقت لكم مجازا) ای محل عبور (لتزودوا منها الاعمال الی دار القرار) ای لتاخذوا منها زادكم للاخره التی هی دار قراركم و بقائكم، الی الابد. (فكونوا منها) ای من الدنیا (علی اوفاز) جمع وفز بمعنی العجله، ای علی

استعجال- لئلا تفوت الدنیا قبل ان تعملوا للاخره، و لعل الاتیان ب(اوفاز) جمعا للاشاره الی انه ینبغی العجله فی كل امر. (و قربوا الظهور) ای الظور الماطیا التی تركبون علیها (للزیال) ای لغراق النیا، تشبیه بمن یرید السفر حیث یقرب مراكبه الی نفسه للسیر.


صفحه 292، 293.